Milyen a középfokú angol nyelvtudás?
2018-02-10Angol szintfelmérő teszt
2024-02-13Milyen a jó angol kiejtés és miért fontos a jó angol kiejtés?
Milyen a jó angol kiejtés? Egyáltalán ez meghatározható? Az angol egy olyan nyelv, ahol az írott nyelv és annak a beszélt formája sokszor eltér, ezt minden angol nyelvtanuló tudja. Sokan azonban elkövetik azt a hibát, hogy az angol nyelvtanulás során nem fordítanak kellő figyelmet a kiejtésre. A jó angol kiejtés háttérbe szorul, helyette a nyelvtan, a karikázós feladatok, a tankönyvek rabszolgaszerű áttekintése veszi át a helyet. Aztán telnek az évek, a nyelvtanuló rengeteg dolgot tanult a nyelvről, rengeteg nyelvtani szabállyal van tele a feje, de a hallott szöveg megértése és a beszéd olyan neki, mint amikor egy macskát visznek fürdetni. Csak azt ne!!
De lássuk miért van ez így. Ha magadra ismertél ebben a pár sorban, akkor talán neked is érdemes tovább olvasnod ezt a szöveget, talán nem késő még elkezdeni egy kicsit máshogy angolt tanulni.
Az angol kiejtés tanulása
Alapvetően a kiejtés tanulására és tanítására kétféle módszer létezik. Az egyik módszer az intuitív, az ösztönös kiejtés tanulás, a másik pedig az analitikus, az elemző vagy tudatos megközelítési mód. Az intuitív módszernél gyakorlatilag a nyelvtanuló pusztán a saját fülére hagyatkozik, egyszerűen utánozza azt, amit hall, de nincsen benne semmilyen tudatos építkezés. Ez a módszer kitűnően működik annak, akinek jó a hallása, érzékeny a hangok különbségeire és gyakorlatilag rengeteg autentikus, azaz anyanyelvi inputot kap. Más szóval van jó és elegendő minta. A nyelvtanulónak pusztán le kell másolnia, ösztönösen utánoznia kell, amit hall.
Sajnos a legtöbb angolt tanuló ember Magyarországon nem ebbe a kategóriába esik. A helyzet többnyire az, hogy kevés az autentikus minta, bár a filmek, zenék, podcasot, youtube, stb elterjedésével azért igen is rengeteg lehetőség van életszerű, szép angolt hallani. Ebben az esetben általában marad az elemző, analitikus módszertan az angol nyelvtanulás során. Ez azt jelenti, hogy a nyelvtanulónak használnia kell(ene) hangos szótárat, ismernie kell(ene) a szótárban használt IPA (International Phonetic Alphabet) jelöléseket az adott angol szó helyes dekódolásához, tudatosan kell(ene) építkezni a kiejtés fejlesztése során.
Angol nyelvtanárként a tapasztalatom az, hogy a nyelvtanulók többsége egyáltalán nem alázatos az angol nyelvhez. Egyszerűen egy nagy mértékű arroganciával nagyon sokan úgy gondolják, hogy tudom én azt, minek megnézni a kiejtést. A gyakorlatban az történik, hogy a nyelvtanuló, durva ezt állítani, de mégis így van, kitalálja, kikövetkezteti, hogyan kell azt a szót kiejteni. Ez a módszer a legtöbb esetben biztosan rossz eredményre vezet, hiszen általában a domináns magyar anyanyelv szabályrendszeréhez viszonyul és innentől kezdve már készen is van a hiba.
Néhány gyakorlati példa
Vegyünk egy gyakorlati példát:
A nyelvtanuló találkozik a következő szavakkal:
- police (rendőrség)
- house (ház)
- salmon (lazac)
- climb (mászik)
- debt (adósság)
- hear (hall)
- comfortable (kényelmes)
és még fel lehetne sorolni egy csomó angol szót, amiben biztosan számítok arra, hogy az az adott szó helytelenül lesz kiejtve.
A következő hanganyagban hallgasd meg HELYTELENÜL ezeket a szavakat, pont úgy, ahogy én minden nap hallom. Ha ráismersz a szavakra, azaz te is így ejted, akkor bizony a te kiejtéseden is csiszolni kell. Mert ha ezeket a szavakat rosszul ejted nagy az esély, hogy még egy csomó mást is rosszul ejtesz.
Most pedig hallgasd meg ezeket a szavak helyesen is.
Miért fontos a jó angol kiejtés?
A legtöbb ember aki angolt tanul fogalma sincs miért kell egy szó helyesen kiejteni. Nagyon sokan aszt hiszik, hogy a jó angol kiejtésen dolgozni felesleges, amolyan úri huncutság, van sokkal fontosabb is, amit lehet tanulni, kezdetnek ott vannak a mindenható igeidők. Azt is gondolják, hogy persze, te úgy angolosan csavargatod a szavakat, csak azért hogy felvágj, hogy neked milyen jól megy. Vagy felvágj a haverok előtt.
Rossz hírem van. Ezek közül egyik megközelítés sem igaz.
A lényeg: azért kell jól kiejteni a szavakat, mert ha te magad nem tudod kiejteni a szavakat, akkor nem is fogod meghallani, ha más úgy ejti. Azaz a hallott szövegértésed csapnivaló lesz. Beszéd viszont nem létezik anélkül, hogy ne értenéd, hogy mit kérdeznek vagy mondanak. Máris bezárult a kör.
Ha érteni és beszélni akarod az angolt, akkor legyen jó kiejtésed, különben esélyes, hogy nem fog menni a beszéd.
Egy példa, hogyan is szoktuk elrontani …
Képzeld el a következő, nagyon is életből vett példát:
Új angol szóként megtanulod azt, hogy „police”. Mivel senki nem mondta neked, hogy baromi nagy hiba, ha nem tanulod meg a szó helyes kiejtését, te magad kitaláltad, hogyan kell ejteni ezt a szót és ki is ejted „polisz” A hangsúly az első szótagon. Majd ismételgeted, ahogy a jó nyelvtanulóhoz illik, és örülsz, hogy megtanultad végül az adott szót.
A gond ott kezdődik, hogy amikor majd használod és kimondod, hogy „polisz” akkor senki nem fogja megérteni, hogy mi akarsz, másrészt te sem fogod megérteni, amikor más használja majd helyesen. Mekkora szívás! Időt, energiát fektettél egy szóba, de téged nem értenek és te sem érted ha más mondja. Mert a szót helyesen „pö’líísz”-nak kell ejteni, hangsúly a „l” hangon van.
Mivel a magyar anyanyelved úgy működik, hogy mindig az első szótagra teszi a hangsúly kivétel nélkül, ezért a magyar agyad úgy van beállítva, hogy ahol a hangsúlyt hallod, ott van a szó eleje. Csakhogy az angolban a hangsúly egyáltalán nem mindig az első szótagon van. Jelen esetben a második szótagon, azaz az „l” hangnál. És te mit fogsz gondolni?
Mi a rák az a „líísz” szó? Hmm. Ilyen szót én nem tudok….
Mit jelent az a szó, hogy „líísz”?
Mi történt?
Az agyad automatikusan törölte az első szótagot, mert nem ott volt a hangsúly, és ezért egy ilyen egyszerű szót is félre tudsz érteni. Gáz mi? pedig ha leírva látod, akkor minden ok. Ha hallod, akkor semmi. Na ezért kell helyesen kiejteni egy szót, mert különben nem fogod megérteni ha anyanyelvű helyesen használja.
Most nézzük meg azt, hogy milyen is a jó kiejtés. Mondhatnánk, hogy a jó kiejtés az anyanyelvű beszélőhöz hasonló vagy ugyan olyan kiejtés, de ez nem lenne igaz. Ez a kiváló vagy a tökéletes kiejtés, de nem a jó angol kiejtés.
Szerintem fontos a jó kiejtés, de egy nyelvtanulónak nem kell törekedni az anyanyelvivel megegyező kiejtése. Az ok szimplán az, hogy egyszerűen túl sok energiát vesz igénybe, szerintem érdemesebb ez helyett inkább egy alap, de jó kiejtésre törekedni, a többi pedig idővel majd jön.
A jó angol kiejtés kritériumai
Lássuk mik a jó kiejtés kritériumai.
1. Érthetőnek kell lenni. Még ha nem is tökéletes, de mindenképpen tisztának, mással nem összekeverhetőnek kell lennie. Van egy bizonyos szint, ami alatt nincs elfogadható kiejtés.
Nézd meg ezt a vicces videót és rájössz, hogy miért nem mindegy a rövid „i” és a hosszú „í” az angolban. Ha összekevered a kettőt, akkor bizony nem azt mondod, amit kellene. 🙂
2. Következetes legyél. Ha egy szót egyszer így mondasz, egyszer meg úgy, akkor kizárod a lehetőségét, hogy egy anyanyelvű „rád hangolódjon”, megszokja a te hibáidat, a hibás intonációs mintáidat. Ettől még nem lesz jó a kiejtésed, de legalább esélyt adsz a másiknak, hogy megértsen.
3. Egy anyanyelvinek a beszéded elfogadhatónak kell lennie. Egy anyanyelvi, bár szentségtörésnek tűnik Magyarországon ilyet mondani, pontosan nagy ívben tesz a nyelvtani hibáidra, attól még pontosan megérti, hogy mit akarsz mondani. Persze az az angol nyelvtanár, aki csak nyelvtant tanít a diákjának, azt fogja mondani, hogy ez nem igaz, és mennyire fontos tudni a különbséget egy Present Perfect Simple és egy Present Perfect Continuous között. Valóságban az anyanyelvű, ha jó a szósorrend, azaz nagyjából a helyén vannak a dolgok, akkor pontosan leszarja a nyelvtani hibáidat. Ez azonban nem igaz a kiejtésbeli hibákra, ami viszont nagyon zavaró tud lenni a számára.
Nem is hiszed el, hogy mennyire nem fog érteni, ha rosszul ejtesz egy két szót. Te azt hiszed, hogy csak egy pici hiba, vagy észre sem veszed, az anyanyelvű meg egyszerűen nem ért. Te meg nem érted, hogy ő mit nem ért 🙂
Fekete leves
A fekete leves még csak most jön: ha már régóta rossz módszerrel tanulsz angolul, és rájössz arra, hogy talán most már beszélni kellene, megérteni, amit más mond, nem pedig nyelvtani feladatokban kitölteni a mondatokat és bekarikázni a megfelelő választ, akkor előjön a kérdés, hogy mit lehet tenni.
Az a szó, amit egyszer rosszul tanultál meg és évekig rosszul használtál, az bizony elég kemény dió. Hiába javítalak majd ki 100 alkalommal, 101.-jére is biztosan elszúrod. Mert így működik a hosszútávú memória. Ha már egyszer ott van, akkor az ott is marad.
Mit lehet tenni a jó angol kiejtés elérése érdekében?
Hacsak!
Hacsak módszeresen nem teszel ellene, nem fektetsz bele irtó sok energiát, hogy az jobb legyen, akkor bizony az úgy marad és te már úgy fogsz elmenni innen az örök vadászmezőkre, hogy azt a huncut police szót nem helyesen ejted.
Tanulság: a leggyorsabb tanulás az a tanulás, amikor ez elején helyesen jegyzed meg a szót és onnantól kezdve soha nem lesz gondod rá. Persze ez azt jelenti, hogy lejjebb kell adni az önteltségből, az arroganciából ami azt mondatja veled, hogy „á, tudom én ezt, majd kitalálom” és meg kell nézned egy szótárt vagy meg kell hallgatnod egy hangos szótárban azt a szót vagy kifejezést.
A google is tud hasonlót, akár az okostelefonodra is letölthetsz egy egynyelvű hangos szótárat, így az mindig ott lesz veled. És a legfontosabb: egyszerűen vedd körbe magad angol nyelvű filmekkel, zenékkel, podcastokkal, előadásokkal, youtube videókkal, bármivel, amivel autentikus angolt hallgatsz. Nem csak a kiejtésednek tesz majd jót, hanem mindennek az angol nyelvtudásodon belül.
Összefoglalva: a jó kiejtés fontos, enélkül gyakorlatilag nem létezik hallás utáni szövegértés és beszéd sem. Nagyon kínos, ha évek tanulása után, amikor megszólalsz, akkor se téged nem értenek, se te nem érted a másikat. Nem szükséges anyanyelvi kiejtés, de muszáj a szavakat helyesen ejteni, mert van egy szint, ami alatt nincsen elfogadható angol kiejtés